beiseite przysłówek na boku, na stronie; Scherz beiseite! żarty na bok!; beiseite lassen nie brać pod uwagę; etwas beiseite schieben nie brać pod uwagę, odłożyć |
Beachtung die (nur Singular) uwzględnienie, wzgląd, uwaga; Beachtung finden zwracać czyjąś uwagę; unter Beachtung uwzględniając, biorąc pod uwagę |
Betracht der (nur Singular) w zwrotach (nicht) in Betracht kommen (nie) wchodzić w rachubę; in Betracht ziehen brać pod rozwagę, uwzględniać coś; außer Betracht lassen/bleiben nie brać pod uwagę / pozostawać nieuwzględnionym |
beiseitelassen czasownik lässt beiseite, ließ beiseite, hat beiseitegelassen nie brać pod uwagę |
Beiseitelassung die (nur Singular) niewzięcie pod uwagę, pominięcie |
Erwägung die (PL die Erwägungen) rozważanie; etwas in Erwägung ziehen brać coś pod uwagę |
absehen czasownik sieht ab, sah ab, hat abgesehen przewidywać, uczyć się, podpatrywać, odstępować, pomijać, nie brać pod uwagę, ściągać (na sprawdzianie); vom Kaufe absehen odstępować od kupna; es auf etwas (AKK) abgesehen haben mieć coś upatrzone; es auf jemanden abgesehen haben zawziąć się na kogoś, uwziąć się na kogoś, upatrzyć sobie kogoś |
berücksichtigen czasownik berücksichtigt, berücksichtigte, hat berücksichtigt uwzględniać, brać pod uwagę |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 17-11-2023 00:45